Translation and Contemporary Art: (Record no. 15176)

000 -Trường điều khiển
02263nam a22002177a 4500
001 - Mã điều khiển nội bộ
VUFAL
005 - Thời gian thao tác lần cuối với biểu ghi
20241002095615.0
008 - Trường có độ dài cố định -- Thông tin chung tài liệu
241002b2022 eng||||| |||| 00| 0 vie d
020 ## - Số sách chuẩn quốc tế ISBN
Số ISBN 9781032211671
Giá tài liệu 1.527.000 đồng
040 ## - Thông tin cơ quan biên mục
Cơ quan biên mục gốc VUFAL
Ngôn ngữ biên mục vie
Quy tắc mô tả AACR2
041 ## - Mã ngôn ngữ
Mã ngôn ngữ của chính văn eng
084 ## - Chỉ số phân loại khác
Chỉ số phân loại chính 75(N)
Chỉ số Cutter TR105S
100 ## - Tiêu đề chính -- Tên cá nhân
Họ tên cá nhân Claramonte, MaCarmen África Vidal
242 ## - Nhan đề dịch của cơ quan biên mục
Nhan đề dịch Dịch thuật và nghệ thuật đương đại
245 ## - Nhan đề chính
Nhan đề chính Translation and Contemporary Art:
Phần còn lại của nhan đề Transdisciplinary Encounters/
Thông tin trách nhiệm MaCarmen África Vidal Claramonte
260 ## - Địa chỉ xuất bản
Nơi xuất bản :
Nhà xuất bản Routledge,
Năm xuất bản 2022
300 ## - Mô tả vật lý
Độ lớn/Số trang 114tr.;
Kích thước, khổ cỡ 22cm.
520 ## - Tóm tắt/Chú giải
Cuốn sách này có vẻ sẽ mở rộng định nghĩa về dịch thuật phù hợp với quan điểm của Susan Bassnett và David Johnston về “sự hướng ngoại”, áp dụng quan điểm này vào nghệ thuật đương đại để mở rộng phạm vi cách chúng ta hiểu về dịch thuật trong thế giới đa ký hiệu toàn cầu ngày nay.<br/><br/>Cuốn sách lấy điểm khởi đầu là ý tưởng rằng văn bản không chỉ bao gồm các từ mà còn bao gồm các hệ thống ký hiệu khác và do đó việc mở rộng các khái niệm của chúng ta về cả ngôn ngữ và dịch thuật có thể trang bị tốt hơn cho chúng ta để dịch các câu chuyện được kể bằng các phương tiện phi truyền thống theo những cách mới lạ. Trong khi “xu hướng hướng ngoại” đã được phân tích trong văn học, Vidal hướng sự chú ý này đến nghệ thuật đương đại, một lĩnh vực đã có mối liên hệ kỷ luật với Nghiên cứu Dịch thuật. Cuốn sách nêu bật cách giải quyết các mối liên hệ như vậy giữa các ngành khuyến khích sự tham gia vào các vấn đề xã hội đương đại, xung quanh bản sắc, quyền lực, di cư và toàn cầu hóa, từ đó tạo ra những cách suy nghĩ mới và mang lại sự thay đổi văn hóa rộng lớn hơn.<br/><br/>Cuốn sách đầy sáng tạo này sẽ được các học giả nghiên cứu dịch thuật và nghệ thuật đương đại quan tâm.
653 ## - Thuật ngữ chủ đề không kiểm soát
Từ khóa Dịch thuật
-- nghệ thuật đương đại
942 ## - Định dạng tài liệu (KOHA)
Kiểu tài liệu (Koha) Sách, chuyên khảo, tuyển tập
Holdings
Dừng lưu thông Trạng thái mất TL Nguồn phân loại Trạng thái hư hỏng Sử dụng nội bộ Thư viện sở hữu Thư viện lưu trữ Kho tài liệu Ngày bổ sung Số lần ghi mượn Ký hiệu phân loại Đăng ký cá biệt Cập nhật lần cuối Ngày áp dụng giá thay thế Kiểu tài liệu Ghi chú
N/A N/A   N/A N/A Thư viện Đại học Mỹ thuật Việt Nam Thư viện Đại học Mỹ thuật Việt Nam Kho KD 02/10/2024   75(N) TR105S KD002496 02/10/2024 02/10/2024 Sách, chuyên khảo, tuyển tập Đọc tại chỗ