Claramonte, MaCarmen África Vidal

Translation and Contemporary Art: Transdisciplinary Encounters/ = Dịch thuật và nghệ thuật đương đại MaCarmen África Vidal Claramonte - Routledge, 2022 - 114tr.; 22cm.

Cuốn sách này có vẻ sẽ mở rộng định nghĩa về dịch thuật phù hợp với quan điểm của Susan Bassnett và David Johnston về “sự hướng ngoại”, áp dụng quan điểm này vào nghệ thuật đương đại để mở rộng phạm vi cách chúng ta hiểu về dịch thuật trong thế giới đa ký hiệu toàn cầu ngày nay.

Cuốn sách lấy điểm khởi đầu là ý tưởng rằng văn bản không chỉ bao gồm các từ mà còn bao gồm các hệ thống ký hiệu khác và do đó việc mở rộng các khái niệm của chúng ta về cả ngôn ngữ và dịch thuật có thể trang bị tốt hơn cho chúng ta để dịch các câu chuyện được kể bằng các phương tiện phi truyền thống theo những cách mới lạ. Trong khi “xu hướng hướng ngoại” đã được phân tích trong văn học, Vidal hướng sự chú ý này đến nghệ thuật đương đại, một lĩnh vực đã có mối liên hệ kỷ luật với Nghiên cứu Dịch thuật. Cuốn sách nêu bật cách giải quyết các mối liên hệ như vậy giữa các ngành khuyến khích sự tham gia vào các vấn đề xã hội đương đại, xung quanh bản sắc, quyền lực, di cư và toàn cầu hóa, từ đó tạo ra những cách suy nghĩ mới và mang lại sự thay đổi văn hóa rộng lớn hơn.

Cuốn sách đầy sáng tạo này sẽ được các học giả nghiên cứu dịch thuật và nghệ thuật đương đại quan tâm.

9781032211671 1.527.000 đồng

Dịch thuật nghệ thuật đương đại